७.२३.४३

गतः खलु महातेजा ब्रह्मलोकं जलेश्वरः ।
गान्धर्वं वरुणः श्रोतुं यं त्वमाह्वयसे युधि ॥

M N Dutt

O great king Varuņa's sons are slain and the lord of waters, whom you are inviting for battle, has gone to the region of Brahma, to hear songs.

पदच्छेदः

गतः (५.१)
खलुखलु (अव्ययः)
महातेजामहत्–तेजस् (१.१)
ब्रह्मलोकंब्रह्मन्–लोक (२.१)
जलेश्वरःजलेश्वर (१.१)
गान्धर्वंगान्धर्व (२.१)
वरुणःवरुण (१.१)
श्रोतुंश्रोतुम् (√श्रु + तुमुन्)
यंयद् (२.१)
त्वम्त्वद् (१.१)
आह्वयसेआह्वयसे (√आ-ह्वा लट् म.पु. )
युधियुध् (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तःलु हा ते जा
ब्रह्म लो कं लेश्व रः
गा न्ध र्वंरु णः श्रो तुं
यंत्व माह्व सेयुधि