M N Dutt
Where to she replied “O King, O you having long arms, if you are pleased with me, do not slay my husband today, Oconfrere of honours. It is said there is no other fear like this for damsels of high pedigree. The greatest of fears is that of being a widow.
पदच्छेदः
| साब्रवीद् | तद् (१.१)–अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
| यदि | यदि (अव्ययः) |
| मे | मद् (६.१) |
| राजन् | राजन् (८.१) |
| प्रसन्नस्त्वं | प्रसन्न (√प्र-सद् + क्त, १.१)–त्वद् (१.१) |
| महाबल | महत्–बल (८.१) |
| भर्तारं | भर्तृ (२.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| ममेहाद्य | मद् (६.१)–इह (अव्ययः)–अद्य (अव्ययः) |
| हन्तुम् | हन्तुम् (√हन् + तुमुन्) |
| अर्हसि | अर्हसि (√अर्ह् लट् म.पु. ) |
| मानद | मानद (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सा | ब्र | वी | द्य | दि | मे | रा | ज |
| न्प्र | स | न्न | स्त्वं | म | हा | ब | ल |
| भ | र्ता | रं | न | म | मे | हा | द्य |
| ह | न्तु | म | र्ह | सि | मा | न | द |