७.२५.४९

पूजयामास धर्मेण रावणं राक्षसाधिपम् ।
प्राप्तपूजो दशग्रीवो मधुवेश्मनि वीर्यवान् ।
तत्र चैकां निशामुष्य गमनायोपचक्रमे ॥

M N Dutt

Being thus honoured the highly power Dasagrīva spent one night in Madhu's house and then, addressed himself for departure.

पदच्छेदः

पूजयामासपूजयामास (√पूजय् प्र.पु. एक.)
धर्मेणधर्म (३.१)
रावणंरावण (२.१)
राक्षसाधिपम्राक्षस–अधिप (२.१)
प्राप्तपूजोप्राप्त (√प्र-आप् + क्त)–पूजा (१.१)
दशग्रीवोदशग्रीव (१.१)
मधुवेश्मनिमधु–वेश्मन् (७.१)
वीर्यवान्वीर्यवत् (१.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
चैकां (अव्ययः)–एक (२.१)
निशाम्निशा (२.१)
उष्यउष्य (√वस् + क्त्वा)
गमनायोपचक्रमेगमन (४.१)–उपचक्रमे (√उप-क्रम् लिट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२
पू या मा र्मे रा णं रा
क्ष साधि पम् प्राप्त पू जो ग्री वो
धु वेश्मनि वीर्य वान्त्र चै कां
नि शा मुष्य ना योक्र मे