७.२६.१

स तु तत्र दशग्रीवः सह सैन्येन वीर्यवान् ।
अस्तं प्राप्ते दिनकरे निवासं समरोचयत् ॥

M N Dutt

After sunset the highly power Rāvaņa encamped his army there. And the clear moon, brilliant as the mountain, having risen, that huge army, armed with diverse weapons, became asleep.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
तत्रतत्र (अव्ययः)
दशग्रीवःदशग्रीव (१.१)
सहसह (अव्ययः)
सैन्येनसैन्य (३.१)
वीर्यवान्वीर्यवत् (१.१)
अस्तंअस्त (२.१)
प्राप्तेप्राप्त (√प्र-आप् + क्त, ७.१)
दिनकरेदिनकर (७.१)
निवासंनिवास (२.१)
समरोचयत्समरोचयत् (√सम्-रोचय् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तुत्र ग्री वः
सै न्ये वीर्य वान्
स्तं प्रा प्तेदि रे
नि वा सं रो यत्