७.३.२८

नैरृतानां सहस्रैस्तु हृष्टैः प्रमुदितैः सदा ।
अचिरेणैककालेन संपूर्णा तस्य शासनात् ॥

M N Dutt

In a short time (Lankā), through his sway, abounded (in wealth). And that foremost of Nairtas, the righteous-son of Visrava, wellpleased, abode in Lankā having the Ocean for her entrenchment.

पदच्छेदः

नैरृतानांनैरृत (६.३)
सहस्रैस्तुसहस्र (३.३)–तु (अव्ययः)
हृष्टैःहृष्ट (√हृष् + क्त, ३.३)
प्रमुदितैःप्रमुदित (√प्र-मुद् + क्त, ३.३)
सदासदा (अव्ययः)
अचिरेणैककालेनअचिर (३.१)–एक–काल (३.१)
सम्पूर्णासम्पूर्ण (√सम्-पृ + क्त, १.१)
तस्यतद् (६.१)
शासनात्शासन (५.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नैरृ ता नां स्रैस्तु
हृ ष्टैःप्रमुदि तैः दा
चि रे णै का ले
सं पू र्णास्य शा नात्