७.३०.२२

त्वं तु शक्र तदा नारीं जानीषे मनसा प्रभो ।
स्थानाधिकतया पत्नी ममैषेति पुरंदर ॥

M N Dutt

Being proud of dignity, O Sakra, O lord, O Purandara you did regard her in your mind as your spouse.

पदच्छेदः

त्वंत्वद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
शक्रशक्र (८.१)
तदातदा (अव्ययः)
नारींनारी (२.१)
जानीषेजानीषे (√ज्ञा लट् म.पु. )
मनसामनस् (३.१)
प्रभोप्रभु (८.१)
स्थानाधिकतयास्थान–अधिक–ता (३.१)
पत्नीपत्नी (१.१)
ममैषेतिमद् (६.१)–एतद् (१.१)–इति (अव्ययः)
पुरंदरपुरंदर (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्वंतुक्र दा ना रीं
जा नी षे साप्र भो
स्था नाधि या त्नी
मै षेतिपु रं