७.३०.३३

यश्च यश्च सुरेन्द्रः स्याद्ध्रुवः स न भविष्यति ।
एष शापो मया मुक्त इत्यसौ त्वां तदाब्रवीत् ॥

M N Dutt

Whoever shall be the lord of the celestials, shall not have his position secure. This is the curse I give, which I have communicated to you.

पदच्छेदः

यश्चयद् (१.१)–च (अव्ययः)
यश्चयद् (१.१)–च (अव्ययः)
सुरेन्द्रःसुर–इन्द्र (१.१)
स्याद्स्यात् (√अस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
ध्रुवःध्रुव (१.१)
तद् (१.१)
(अव्ययः)
भविष्यतिभविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.)
एषएतद् (१.१)
शापोशाप (१.१)
मयामद् (३.१)
मुक्तमुक्त (√मुच् + क्त, १.१)
इत्यसौइति (अव्ययः)–अदस् (१.१)
त्वांत्वद् (२.१)
तदाब्रवीत्तदा (अव्ययः)–ब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्चश्चसु रे न्द्रः स्या
द्ध्रु वः विष्यति
शा पो या मुक्त
त्य सौ त्वां दाब्र वीत्