M N Dutt
Do you communicate to the king of Haihayas that Rāvana, the lord of Raksasas, has come to fight with him.
पदच्छेदः
| अमात्याः | अमात्य (८.३) |
| क्षिप्रम् | क्षिप्रम् (अव्ययः) |
| आख्यात | आख्यात (√आ-ख्या लोट् म.पु. द्वि.) |
| हैहयस्य | हैहय (६.१) |
| नृपस्य | नृप (६.१) |
| वै | वै (अव्ययः) |
| युद्धार्थं | युद्ध–अर्थ (२.१) |
| समनुप्राप्तो | समनुप्राप्त (√समनुप्र-आप् + क्त, १.१) |
| रावणो | रावण (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| नामतः | नामन् (५.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | मा | त्याः | क्षि | प्र | मा | ख्या | त |
| है | ह | य | स्य | नृ | प | स्य | वै |
| यु | द्धा | र्थं | स | म | नु | प्रा | प्तो |
| रा | व | णो | ना | म | ना | म | तः |