७.३२.४१

तस्य मर्गं समावृत्य विन्ध्योऽर्कस्येव पर्वतः ।
स्थितो विन्ध्य इवाकम्प्यः प्रहस्तो मुसलायुधः ॥

M N Dutt

Thereupon stood there obstructing his course Raksasa, worked up with anger and with a mace in his hand, like to the Vindhya range standing in the way of the sun.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
मार्गंमार्ग (२.१)
समावृत्यसमावृत्य (√समा-वृ + ल्यप्)
विन्ध्योविन्ध्य (१.१)
ऽर्कस्येवअर्क (६.१)–इव (अव्ययः)
पर्वतःपर्वत (१.१)
स्थितोस्थित (√स्था + क्त, १.१)
विन्ध्यविन्ध्य (१.१)
इवाकम्प्यःइव (अव्ययः)–अकम्प्य (१.१)
प्रहस्तोप्रहस्त (१.१)
मुसलायुधःमुसल–आयुध (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य र्गं मा वृत्य
वि न्ध्यो ऽर्क स्येर्व तः
स्थि तो विन्ध्य वा म्प्यः
प्र स्तोमु लायु धः