७.३२.५

कार्तवीर्यभुजासेतुं तज्जलं प्राप्य निर्मलम् ।
कूलापहारं कुर्वाणं प्रतिस्रोतः प्रधावति ॥

M N Dutt

Being obstructed by the arms of Kārtavīryarjuna and having flooded the banks with her pure waters, Narmadā flowed in an opposite direction.

पदच्छेदः

कार्तवीर्यभुजासेतुंकार्तवीर्य–भुजा–सेतु (२.१)
तज्जलंतद् (१.१)–जल (१.१)
प्राप्यप्राप्य (√प्र-आप् + ल्यप्)
निर्मलम्निर्मल (१.१)
कूलापहारंकूल–अपहार (२.१)
कुर्वाणंकुर्वाण (√कृ + शानच्, १.१)
प्रतिस्रोतःप्रतिस्रोतस् (अव्ययः)
प्रधावतिप्रधावति (√प्र-धाव् लट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कार्त वीर्यभु जा से तुं
ज्ज लं प्राप्य निर्म लम्
कू ला हा रं कु र्वा णं
प्र ति स्रो तःप्र धाति