७.३३.४

सोऽमरावतिसंकाशां हृष्टपुष्टजनावृताम् ।
प्रविवेश पुरीं ब्रह्मा इन्द्रस्येवामरावतीम् ॥

M N Dutt

Like to Brahma entering Indra's Amaravati, he entered the city resembling the capital of Indr and filled with delighted and plump citizens.

पदच्छेदः

सोतद् (१.१)
ऽमरावतिसंकाशांअमरावती–संकाश (२.१)
हृष्टपुष्टजनावृताम्हृष्ट (√हृष् + क्त)–पुष्ट (√पुष् + क्त)–जन–आवृत (√आ-वृ + क्त, २.१)
प्रविवेशप्रविवेश (√प्र-विश् लिट् प्र.पु. एक.)
पुरींपुरी (२.१)
ब्रह्माब्रह्मन् (१.१)
इन्द्रस्येवामरावतीम्इन्द्र (६.१)–इव (अव्ययः)–अमरावती (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सोऽम राति सं का शां
हृष्ट पुष्ट नावृ ताम्
प्रवि वेपु रीं ब्र ह्मा
न्द्र स्ये वा रा तीम्