M N Dutt
O lord Răma, I have thus related to you the previous history. Having thus belaboured Rāvaņa Vālī at last made friends with him before fire.
पदच्छेदः
| एवम् | एवम् (अव्ययः) |
| एतत् | एतद् (१.१) |
| पुरावृत्तं | पुरावृत्त (१.१) |
| वालिना | वालिन् (३.१) |
| रावणः | रावण (१.१) |
| प्रभो | प्रभु (८.१) |
| धर्षितश्च | धर्षित (√धर्षय् + क्त, १.१)–च (अव्ययः) |
| कृतश्चापि | कृत (√कृ + क्त, १.१)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| भ्राता | भ्रातृ (१.१) |
| पावकसंनिधौ | पावक–संनिधि (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | व | मे | त | त्पु | रा | वृ | त्तं |
| वा | लि | ना | रा | व | णः | प्र | भो |
| ध | र्षि | त | श्च | कृ | त | श्चा | पि |
| भ्रा | ता | पा | व | क | सं | नि | धौ |