७.३५.२२

एष मातुर्वियोगाच्च क्षुधया च भृशार्दितः ।
रुरोद शिशुरत्यर्थं शिशुः शरभराडिव ॥

M N Dutt

Being distressed with hunger on account of the absence of the mother, Hanuman, just born, cried like Kartikeya, the commander-in-chief of the celestials, in the forest of Saras.

पदच्छेदः

एषएतद् (१.१)
मातुर्मातृ (६.१)
वियोगाच्चवियोग (५.१)–च (अव्ययः)
क्षुधयाक्षुधा (३.१)
(अव्ययः)
भृशार्दितःभृश–अर्दित (√अर्दय् + क्त, १.१)
रुरोदरुरोद (√रुद् लिट् प्र.पु. एक.)
शिशुर्शिशु (१.१)
अत्यर्थंअत्यर्थम् (अव्ययः)
शिशुःशिशु (१.१)
शरभराड्शरभ–राज् (१.१)
इवइव (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मा तुर्वि यो गाच्च
क्षु याभृ शार्दि तः
रु रोशिशु त्य र्थं
शि शुः राडि