७.३५.५

धर्षयित्वा पुरीं लङ्कां रावणान्तःपुरं तथा ।
दृष्ट्वा संभाषिता चापि सीता विश्वासिता तथा ॥

M N Dutt

Having discarded the presiding goddess of Lanka he went to the mansion of Rāvana and on beholding Sita there, he consoled her.

पदच्छेदः

धर्षयित्वाधर्षयित्वा (√धर्षय् + क्त्वा)
पुरींपुरी (२.१)
लङ्कांलङ्का (२.१)
रावणान्तःपुरंरावण–अन्तःपुर (२.१)
तथातथा (अव्ययः)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
संभाषितासंभाषित (√सम्-भाषय् + क्त, १.१)
चापि (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
सीतासीता (१.१)
विश्वासिताविश्वासित (√वि-श्वासय् + क्त, १.१)
तथातथा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्ष यि त्वापु रीं ङ्कां
रा णा न्तःपु रं था
दृ ष्ट्वा सं भाषि ता चापि
सी ता वि श्वासि ता था