७.३६.२७

प्राप्य राम वरानेष वरदानबलान्वितः ।
बलेनात्मनि संस्थेन सोऽपूर्यत यथार्णवः ॥

M N Dutt

Having obtained boons Hanumān became highly and powerful and accelerated in himself. He became full like ocean, O' Rāma.

पदच्छेदः

प्राप्यप्राप्य (√प्र-आप् + ल्यप्)
रामराम (८.१)
वरान्वर (२.३)
एषएतद् (१.१)
वरदानबलान्वितःवर–दान–बल–अन्वित (१.१)
बलेनात्मनिबल (३.१)–आत्मन् (७.१)
संस्थेनसंस्थ (३.१)
सोतद् (१.१)
ऽपूर्यतअपूर्यत (√पृ प्र.पु. एक.)
यथार्णवःयथा (अव्ययः)–अर्णव (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्राप्य रा रा ने
दा लान्वि तः
ले नात्मनि सं स्थे
सो ऽपूर्य थार्ण वः