७.४०.१२

एवमन्तर्हिते तस्मिन्पुष्पके विविधात्मनि ।
भरतः प्राञ्जलिर्वाक्यमुवाच रघुनन्दनम् ॥

M N Dutt

And the holy Puşpaka car having thus vanquished, Bharata with folded palms, said to Rama, the delight of Raghu.

पदच्छेदः

एवम्एवम् (अव्ययः)
अन्तर्हितेअन्तर्हित (√अन्तः-धा + क्त, ७.१)
तस्मिन्तद् (७.१)
पुष्पकेपुष्पक (७.१)
विविधात्मनिविविध–आत्मन् (७.१)
भरतःभरत (१.१)
प्राञ्जलिर्प्राञ्जलि (१.१)
वाक्यम्वाक्य (२.१)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
रघुनन्दनम्रघुनन्दन (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्तर्हि तेस्मि
न्पुष्प केविवि धात्मनि
तः प्राञ्ज लि र्वाक्य
मु वाघुन्द नम्