७.४५.२४

नित्यं त्वं रामपादेषु वर्तसे पुरुषर्षभ ।
कच्चिद्विनाकृतस्तेन द्विरात्रे शोकमागतः ॥

M N Dutt

O foremost of men, you do spend your days and nights in the company of Rama. You have left him for two days only, are you sorry for this?

पदच्छेदः

नित्यंनित्यम् (अव्ययः)
त्वंत्वद् (१.१)
रामपादेषुराम–पाद (७.३)
वर्तसेवर्तसे (√वृत् लट् म.पु. )
पुरुषर्षभपुरुष–ऋषभ (८.१)
कच्चिद्कश्चित् (२.१)
विनाविना (अव्ययः)
कृतस्तेनकृत (√कृ + क्त, १.१)–तद् (३.१)
द्विरात्रेद्वि–रात्र (७.१)
शोकम्शोक (२.१)
आगतःआगत (√आ-गम् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नि त्यं त्वं रा पा देषु
र्त सेपुरुर्ष
च्चिद्वि नाकृ स्ते
द्वि रा त्रे शो मा तः