७.४८.११

आश्रमस्याविदूरे मे तापस्यस्तपसि स्थिताः ।
तास्त्वां वत्से यथा वत्सं पालयिष्यन्ति नित्यशः ॥

M N Dutt

O child, the pious ascetics live around my hermitage. They shall daily take care of you as their daughter.

पदच्छेदः

आश्रमस्याविदूरेआश्रम (६.१)–अविदूर (७.१)
मेमद् (६.१)
तापस्यस्तपसितापसी (१.३)–तपस् (७.१)
स्थिताःस्थित (√स्था + क्त, १.३)
तास्त्वांतद् (१.३)–त्वद् (२.१)
वत्सेवत्सा (८.१)
यथायथा (अव्ययः)
वत्संवत्स (२.१)
पालयिष्यन्तिपालयिष्यन्ति (√पालय् लृट् प्र.पु. बहु.)
नित्यशःनित्यशस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्र स्यावि दू रे मे
ता स्यस्त सिस्थि ताः
ता स्त्वां त्से था त्सं
पा यि ष्यन्ति नित्य शः