७.४९.७

ततो दुःखतरं भूयः सीताया विप्रवासनम् ।
पौराणां वचनं श्रुत्वा नृशंसं प्रतिभाति मे ॥

M N Dutt

But this banishment of Sītā appears to me as exceedingly painful and most ruthless. O charioteer, the opinion of the citizens is by no means just; consequently what shall we gain by performing such a bad action for fame as the exile of Sita?

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
दुःखतरंदुःखतर (१.१)
भूयःभूयस् (१.१)
सीतायासीता (६.१)
विप्रवासनम्विप्रवासन (१.१)
पौराणांपौर (६.३)
वचनंवचन (२.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
नृशंसंनृशंस (१.१)
प्रतिभातिप्रतिभाति (√प्रति-भा लट् प्र.पु. एक.)
मेमद् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो दुः रं भू यः
सी ता या विप्र वा नम्
पौ रा णां नं श्रु त्वा
नृ शं संप्रति भाति मे