७.५१.५

राज्ञस्तु भवनद्वारि सोऽवतीर्य नरोत्तमः ।
अवाङ्मुखो दीनमनाः प्रविवेशानिवारितः ॥

M N Dutt

Having descended from his car at the palacegate, Laksmana, the foremost of men, with his face down wards and a distressed heart, unobstructed, entered the palace.

पदच्छेदः

राज्ञस्तुराजन् (६.१)–तु (अव्ययः)
भवनद्वारिभवन–द्वार् (७.१)
सोतद् (१.१)
ऽवतीर्यअवतीर्य (√अव-तृ + ल्यप्)
नरोत्तमःनर–उत्तम (१.१)
अवाङ्मुखोअवाक् (अव्ययः)–मुख (१.१)
दीनमनाःदीन–मनस् (१.१)
प्रविवेशानिवारितःप्रविवेश (√प्र-विश् लिट् प्र.पु. एक.)–अनिवारित (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा ज्ञस्तु द्वारि
सोऽव तीर्य रोत्त मः
वाङ्मु खो दी नाः
प्रवि वे शानि वारि तः