७.५३.२

तथा वदति काकुत्स्थे भार्गवो वाक्यमब्रवीत् ।
भयं नः शृणु यन्मूलं देशस्य च नरेश्वर ॥

M N Dutt

As Käkutstha was speaking thus, Bhārgava remarked! O lord of men, do you hear of the origin of the fear that threatens our country.

पदच्छेदः

तथातथा (अव्ययः)
वदतिवदत् (√वद् + शतृ, ७.१)
काकुत्स्थेकाकुत्स्थ (७.१)
भार्गवोभार्गव (१.१)
वाक्यम्वाक्य (२.१)
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)
भयंभय (२.१)
नःमद् (६.३)
शृणुशृणु (√श्रु लोट् म.पु. )
यन्मूलंयद्–मूल (१.१)
देशस्यदेश (६.१)
(अव्ययः)
नरेश्वरनरेश्वर (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थाति का कु त्स्थे
भार्ग वो वाक्यब्र वीत्
यं नःशृणु न्मू लं
देस्य रेश्व