७.५७.२

द्विरात्रमन्तरे शूर उष्य राघवनन्दनः ।
वाल्मीकेराश्रमं पुण्यमगच्छद्वासमुत्तमम् ॥

M N Dutt

Having spent two nights on his way he arrived at the holy and picturesque hermitage of the great ascetic Vālmīki.

पदच्छेदः

द्विरात्रम्द्वि–रात्र (२.१)
अन्तरेअन्तर (७.१)
शूरशूर (१.१)
उष्यउष्य (√वस् + क्त्वा)
राघवनन्दनःराघव–नन्दन (१.१)
वाल्मीकेर्वाल्मीकि (६.१)
आश्रमंआश्रम (२.१)
पुण्यम्पुण्य (२.१)
अगच्छद्अगच्छत् (√गम् लङ् प्र.पु. एक.)
वासम्वास (२.१)
उत्तमम्उत्तम (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्वि रात्रन्त रे शू
ष्य रान्द नः
वा ल्मी के राश्र मं पुण्य
च्छ द्वा मुत्त मम्