७.५७.३३

एवं स राजा तं शापमुपभुज्यारिमर्दनः ।
प्रतिलेभे पुना राज्यं प्रजाश्चैवान्वपालयत् ॥

M N Dutt

Having thus suffered the consequences of the curse, Saudasa, the slayer of enemies, again obtained his kingdom an governed his subjects.

पदच्छेदः

एवंएवम् (अव्ययः)
तद् (१.१)
राजाराजन् (१.१)
तंतद् (२.१)
शापम्शाप (२.१)
उपभुज्यारिमर्दनःउपभुज्य (√उप-भुज् + ल्यप्)–अरि–मर्दन (१.१)
प्रतिलेभेप्रतिलेभे (√प्रति-लभ् लिट् प्र.पु. एक.)
पुनापुनर् (अव्ययः)
राज्यंराज्य (२.१)
प्रजाश्चैवान्वपालयत्प्रजा (२.३)–च (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–अन्वपालयत् (√अनु-पालय् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वं रा जा तं शा
मु भु ज्यारिर्द नः
प्रति ले भेपु ना रा ज्यं
प्र जा श्चै वान्व पा यत्