M N Dutt
Hearing the words of the high-souled Śatrughna, Vālmīki, the foremost of ascetics, replied saying: “O you of great renown, do you wait here without any hesitation. O gentle one, this hermitage belongs to the descendants of the Raghu face. Do you fearlessly take your seat and water to wash your feet.”
पदच्छेदः
| स्वम् | स्व (१.१) |
| आश्रमम् | आश्रम (१.१) |
| इदं | इदम् (१.१) |
| सौम्य | सौम्य (८.१) |
| राघवाणां | राघव (६.३) |
| कुलस्य | कुल (६.१) |
| ह | ह (अव्ययः) |
| आसनं | आसन (२.१) |
| पाद्यम् | पाद्य (२.१) |
| अर्घ्यं | अर्घ्य (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| निर्विशङ्कः | निर्विशङ्क (१.१) |
| प्रतीच्छ | प्रतीच्छ (√प्रति-इष् लोट् म.पु. ) |
| मे | मद् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स्व | मा | श्र | म | मि | दं | सौ | म्य |
| रा | घ | वा | णां | कु | ल | स्य | ह |
| आ | स | नं | पा | द्य | म | र्घ्यं | च |
| नि | र्वि | श | ङ्कः | प्र | ती | च्छ | मे |