७.५८.१०

अर्धारात्रे तु शत्रुघ्नः शुश्राव सुमहत्प्रियम् ।
पर्णशालां गतो रात्रौ दिष्ट्या दिष्ट्येति चाब्रवीत् ॥

M N Dutt

Hearing the Sītā without any trouble had given birth to two sons and elderly female ascetics had been engaged in protecting them and bearing the chanting of Råma's glories in the midnight, Satrughna thought within himself.

पदच्छेदः

अर्धरात्रेअर्धरात्र (७.१)
तुतु (अव्ययः)
शत्रुघ्नःशत्रुघ्न (१.१)
शुश्रावशुश्राव (√श्रु लिट् प्र.पु. एक.)
सुमहत्सु (अव्ययः)–महत् (२.१)
प्रियम्प्रिय (२.१)
पर्णशालांपर्ण–शाला (२.१)
गतोगत (√गम् + क्त, १.१)
रात्रौरात्रि (७.१)
दिष्ट्यादिष्टि (३.१)
दिष्ट्येतिदिष्टि (३.१)–इति (अव्ययः)
चाब्रवीत् (अव्ययः)–अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्धा रा त्रेतु त्रु घ्नः
शु श्रासुत्प्रि यम्
र्ण शा लां तो रा त्रौ
दि ष्ट्या दि ष्ट्येति चाब्र वीत्