७.५८.१३

स गत्वा यमुनातीरं सप्तरात्रोषितः पथि ।
ऋषीणां पुण्यकीर्तीनामाश्रमे वासमभ्ययात् ॥

M N Dutt

And having spent seven nights he at last arrived at the hermitage of the pious Rși living on the banks of the Yamuna.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
गत्वागत्वा (√गम् + क्त्वा)
यमुनातीरंयमुना–तीर (२.१)
सप्तरात्रोषितःसप्तन्–रात्र–उषित (√वस् + क्त, १.१)
पथिपथिन् (७.१)
ऋषीणांऋषि (६.३)
पुण्यकीर्तीनाम्पुण्य–कीर्ति (६.३)
आश्रमेआश्रम (७.१)
वासम्वास (२.१)
अभ्ययात्अभ्ययात् (√अभि-या लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्वामु ना ती रं
प्त रा त्रोषि तःथि
षी णां पुण्य की र्ती ना
माश्र मे वाभ्य यात्