७.५९.२०

ततः प्रहस्य लवणः शूलं जग्राह पाणिना ।
वधाय सानुबन्धस्य मुमोचायुधमुत्तमम् ॥

M N Dutt

Laughing wild Lavaņa took up the dart in his hand and discharged it to destroy the king with his followers.

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
प्रहस्यप्रहस्य (√प्र-हस् + ल्यप्)
लवणःलवण (१.१)
शूलंशूल (२.१)
जग्राहजग्राह (√ग्रह् लिट् प्र.पु. एक.)
पाणिनापाणि (३.१)
वधायवध (४.१)
सानुबन्धस्य (अव्ययः)–अनुबन्ध (६.१)
मुमोचायुधम्मुमोच (√मुच् लिट् प्र.पु. एक.)–आयुध (२.१)
उत्तमम्उत्तम (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तःप्रस्य णः
शू लं ग्रा पाणि ना
धा सानु न्धस्य
मु मो चायु मुत्त मम्