७.५९.६

स कृत्वा पृथिवीं कृत्स्नां शासने पृथिवीपतिः ।
सुरलोकमथो जेतुमुद्योगमकरोन्नृपः ॥

M N Dutt

Having brought the whole world under his subjection the king Māndhātā engaged in the conquest of the celestial region.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
कृत्वाकृत्वा (√कृ + क्त्वा)
पृथिवींपृथिवी (२.१)
कृत्स्नांकृत्स्न (२.१)
शासनेशासन (७.१)
पृथिवीपतिःपृथिवीपति (१.१)
सुरलोकम्सुर–लोक (२.१)
अथोअथो (अव्ययः)
जेतुम्जेतुम् (√जि + तुमुन्)
उद्योगम्उद्योग (२.१)
अकरोन्नृपःअकरोत् (√कृ लङ् प्र.पु. एक.)–नृप (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कृ त्वापृथि वीं कृ त्स्नां
शा नेपृथि वी तिः
सु लो थो जेतु
मु द्यो रोन्नृ पः