७.६.५३

स देवसिद्धर्षिमहोरगैश्च; गन्धर्वमुख्याप्सरसोपगीतः ।
समाससादामरशत्रुसैन्यं; चक्रासिसीरप्रवरादिधारी ॥

M N Dutt

And hymned by Siddhas and celestials and sages and mighty (semi-divine) serpents and Gandharvas and Yakşas, the enemy of the Asura hosts presented himself, bearing in his hands the discus, sword, that weapon Śärnga and the conch.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
देवसिद्धर्षिमहोरगैश्चदेव–सिद्ध–ऋषि–महोरग (३.३)–च (अव्ययः)
गन्धर्वमुख्याप्सरसोपगीतःगन्धर्व–मुख्य–अप्सरस् (३.१)–उपगीत (√उप-गा + क्त, १.१)
समाससादामरशत्रुसैन्यंसमाससाद (√समा-सद् लिट् प्र.पु. एक.)–अमर–शत्रु–सैन्य (२.१)
चक्रासिसीरप्रवरादिधारीचक्र–असि–सीर–प्रवर–आदि–धारिन् (१.१)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०११
दे सि द्धर्षि हो गैश्च
न्धर्व मु ख्याप्स सो गी तः
मा सा दात्रु सै न्यं
क्रासि सीप्र रादि धा री