७.६.५५

ततः शितैः शोणितमांसरूषितै;र्युगान्तवैश्वानरतुल्यविग्रहैः ।
निशाचराः संपरिवार्य माधवं; वरायुधैर्निर्बिभिदुः सहस्रशः ॥

M N Dutt

Then the night-rangers, hemming in Madhava,* began to pierce him with thousands of excellent sharpened weapons dyed in flesh and blood, and resembling the fire of Doomsday. *One of the many designations of Visnu.

पदच्छेदः

तथातथा (अव्ययः)
शितैःशित (√शा + क्त, ३.३)
शोणितमांसरूषितैर्शोणित–मांस–रूषित (३.३)
युगान्तवैश्वानरतुल्यविग्रहैःयुगान्त–वैश्वानर–तुल्य–विग्रह (३.३)
निशाचराःनिशाचर (१.३)
संपरिवार्यसंपरिवार्य (√संपरि-वारय् + ल्यप्)
माधवंमाधव (२.१)
वरायुधैर्वर–आयुध (३.३)
निर्बिभिदुःनिर्बिभिदुः (√निः-भिद् लिट् प्र.पु. बहु.)
सहस्रशःसहस्रशस् (अव्ययः)

छन्दः

वंशस्थम् [१२: जतजर]

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२
तःशि तैः शोणि मां रूषि तै
र्यु गान्त वै श्वा तुल्य विग्र हैः
नि शा राः संरि वार्य मा वं
रायु धै र्निर्बिभि दुःस्र शः