७.६३.१२

ममापि त्वं सुदयितः प्राणैरपि न संशयः ।
अवश्यं करणीयं च राज्यस्य परिपालनम् ॥

M N Dutt

Forsooth you are dearer than my life. But it is an incumbent duty to govern the kingdom. Do you therefore, O Kakutstha, live with me for seven nights, and afterwards return to your city with your servants, army and conveyances.

पदच्छेदः

ममापिमद् (६.१)–अपि (अव्ययः)
त्वंत्वद् (१.१)
सुदयितःसु (अव्ययः)–दयित (१.१)
प्राणैर्प्राण (३.३)
अपिअपि (अव्ययः)
(अव्ययः)
संशयःसंशय (१.१)
अवश्यंअवश्यम् (अव्ययः)
करणीयंकरणीय (√कृ + अनीयर्, १.१)
(अव्ययः)
राज्यस्यराज्य (६.१)
परिपालनम्परिपालन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मा पि त्वंसुयि तः
प्रा णैपि सं यः
श्यं णी यं
रा ज्यस्यरि पा नम्