७.६३.१३

तस्मात्त्वं वस काकुत्स्थ पञ्चरात्रं मया सह ।
ऊर्ध्वं गन्तासि मधुरां सभृत्यबलवाहनः ॥

M N Dutt

Forsooth you are dearer than my life. But it is an incumbent duty to govern the kingdom. Do you therefore, O Kakutstha, live with me for seven nights, and afterwards return to your city with your servants, army and conveyances.

पदच्छेदः

तस्मात्तस्मात् (अव्ययः)
त्वंत्वद् (१.१)
वसवस (√वस् लोट् म.पु. )
काकुत्स्थकाकुत्स्थ (८.१)
पञ्चरात्रंपञ्चन्–रात्र (२.१)
मयामद् (३.१)
सहसह (अव्ययः)
ऊर्ध्वंऊर्ध्वम् (अव्ययः)
गन्तासिगन्तासि (√गम् लुट् म.पु. )
मधुरांमधुरा (२.१)
सभृत्यबलवाहनः (अव्ययः)–भृत्य–बल–वाहन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्मा त्त्वं का कुत्स्थ
ञ्च रा त्रं या
र्ध्वं न्तासिधु रां
भृत्य वा नः