७.६३.४

स प्रविश्य पुरीं रम्यां श्रीमानिक्ष्वाकुनन्दनः ।
प्रविवेश महाबाहुर्यत्र रामो महाद्युतिः ॥

M N Dutt

There upon having entered the highly picturesque city Ayodhyā, city Ayodhyā, the graceful descendant of Ikşvākus, ſatrughna, reached where the long-armed and the highly effulgent Råma was waiting.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
प्रविश्यप्रविश्य (√प्र-विश् + ल्यप्)
पुरींपुरी (२.१)
रम्यांरम्य (२.१)
श्रीमान्श्रीमत् (१.१)
इक्ष्वाकुनन्दनःइक्ष्वाकु–नन्दन (१.१)
प्रविवेशप्रविवेश (√प्र-विश् लिट् प्र.पु. एक.)
महाबाहुर्महत्–बाहु (१.१)
यत्रयत्र (अव्ययः)
रामोराम (१.१)
महाद्युतिःमहत्–द्युति (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्र विश्यपु रीं म्यां
श्री मा नि क्ष्वाकुन्द नः
प्रवि वे हा बाहु
र्यत्र रा मो हाद्यु तिः