७.६५.३

ततो द्विजा वसिष्ठेन सार्धमष्टौ प्रवेशिताः ।
राजानं देवसंकाशं वर्धस्वेति ततोऽब्रुवन् ॥

M N Dutt

There upon having entered the apartment in the company of Vasiştha, eight Brāhmaṇas blessed the king Rāma, resembling a celestial, saying 'may victory crown you.'

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
द्विजाद्विज (१.३)
वसिष्ठेनवसिष्ठ (३.१)
सार्धम्सार्धम् (अव्ययः)
अष्टौअष्टन् (१.३)
प्रवेशिताःप्रवेशित (√प्र-वेशय् + क्त, १.३)
राजानंराजन् (२.१)
देवसंकाशंदेव–संकाश (२.१)
वर्धस्वेतिवर्धस्व (√वृध् लोट् म.पु. )–इति (अव्ययः)
ततोततस् (अव्ययः)
ऽब्रुवन्अब्रुवन् (√ब्रू लङ् प्र.पु. बहु.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तोद्वि जा सि ष्ठे
सार्ध ष्टौप्र वेशि ताः
रा जा नं दे सं का शं
र्ध स्वेति तोऽब्रु वन्