७.६९.२६

प्रनष्टे तु शरीरेऽसौ राजर्षिः परया मुदा ।
तृप्तः प्रमुदितो राजा जगाम त्रिदिवं पुनः ॥

M N Dutt

And the body being dissolved, the royal saint Śveta, greatly delighted, happily went to the land of immortals.

पदच्छेदः

प्रनष्टेप्रनष्ट (√प्र-नश् + क्त, ७.१)
तुतु (अव्ययः)
शरीरेशरीर (७.१)
ऽसौअदस् (१.१)
राजर्षिःराजर्षि (१.१)
परयापर (३.१)
मुदामुद् (३.१)
तृप्तःतृप्त (√तृप् + क्त, १.१)
प्रमुदितोप्रमुदित (√प्र-मुद् + क्त, १.१)
राजाराजन् (१.१)
जगामजगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.)
त्रिदिवंत्रिदिव (२.१)
पुनःपुनर् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्र ष्टेतु री रे ऽसौ
रा र्षिः यामु दा
तृ प्तःप्रमुदि तो रा जा
गात्रिदि वंपु नः