M N Dutt
Visnu of a bright brown-blue hue, being surrounded by the flower of the night-rangers with dark visages, resembled the Añjana mountain, on which the clouds pour down.
पदच्छेदः
| श्यामावदातस्तैर् | श्याम–अवदात (१.१)–तद् (३.३) |
| विष्णुर् | विष्णु (१.१) |
| नीलैर् | नील (३.३) |
| नक्तंचरोत्तमैः | नक्तंचर–उत्तम (३.३) |
| वृतो | वृत (√वृ + क्त, १.१) |
| ऽञ्जनगिरीवासीद् | अञ्जन–गिरि–इव (अव्ययः)–आसीत् (√अस् लङ् प्र.पु. एक.) |
| वर्षमाणैः | वर्षमाण (√वृष् + शानच्, ३.३) |
| पयोधरैः | पयोधर (३.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| श्या | मा | व | दा | त | स्तै | र्वि | ष्णु |
| र्नी | लै | र्न | क्तं | च | रो | त्त | मैः |
| वृ | तो | ऽञ्ज | न | गि | री | वा | सी |
| द्व | र्ष | मा | णैः | प | यो | ध | रैः |