७.७.२२

राक्षसानां सहस्राणि निहत्य मधुसूदनः ।
वारिजं नादयामास तोयदं सुरराडिव ॥

M N Dutt

Then, having despatched thousands of Rākşasas, the destroyer of Madhu blew his water-sprung (conch), even as the sovereign of the celestials filleth clouds (with rain).

पदच्छेदः

राक्षसानांराक्षस (६.३)
सहस्राणिसहस्र (२.३)
निहत्यनिहत्य (√नि-हन् + ल्यप्)
मधुसूदनःमधुसूदन (१.१)
वारिजंवारिज (२.१)
नादयामासनादयामास (√नादय् प्र.पु. एक.)
तोयदंतोयद (२.१)
सुरराड्सुरराज् (१.१)
इवइव (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

राक्ष सा नां स्राणि
नित्यधु सू नः
वारि जं ना या मा
तो दंसु राडि