७.७.४२

गरुडस्तु समाश्वस्तः संनिवृत्य महामनाः ।
राक्षसान्द्रावयामास पक्षवातेन कोपितः ॥

M N Dutt

Garuda, being cheered, turned round, and growing enraged, as before drove the Rākşasas with the wind of his wings.

पदच्छेदः

गरुडस्तुगरुड (१.१)–तु (अव्ययः)
समाश्वस्तःसमाश्वस्त (√समा-श्वस् + क्त, १.१)
संनिवृत्यसंनिवृत्य (√संनि-वृत् + ल्यप्)
महामनाःमहामनस् (१.१)
राक्षसान्राक्षस (२.३)
द्रावयामासद्रावयामास (√द्रावय् प्र.पु. एक.)
पक्षवातेनपक्ष–वात (३.१)
कोपितःकोपित (√कोपय् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रुस्तु मा श्व स्तः
संनि वृत्य हा नाः
राक्ष सा न्द्रा या मा
क्ष वा ते कोपि तः