७.७०.१२

प्रयाते त्रिदिवे तस्मिन्निक्ष्वाकुरमितप्रभः ।
जनयिष्ये कथं पुत्रानिति चिन्तापरोऽभवत् ॥

M N Dutt

After Manu's departure towards the heaven, the effulgent Ikşavku thought of the means for creating progeny.

पदच्छेदः

प्रयातेप्रयात (√प्र-या + क्त, ७.१)
त्रिदिवेत्रिदिव (७.१)
तस्मिन्न्तद् (७.१)
इक्ष्वाकुर्इक्ष्वाकु (१.१)
अमितप्रभःअमित–प्रभा (१.१)
जनयिष्येजनयिष्ये (√जनय् लृट् उ.पु. )
कथंकथम् (अव्ययः)
पुत्रान्पुत्र (२.३)
इतिइति (अव्ययः)
चिन्तापरोचिन्ता–पर (१.१)
ऽभवत्अभवत् (√भू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्र या तेत्रिदि वेस्मि
न्नि क्ष्वाकुमिप्र भः
यि ष्ये थं पु त्रा
निति चि न्ता रोऽभ वत्