७.७३.१२

गच्छ चारिष्टमव्यग्रः पन्थानमकुतोभयम् ।
प्रशाधि राज्यं धर्मेण गतिर्हि जगतो भवान् ॥

M N Dutt

Kākutstha, do you now go with ease and fearlessly, and govern your kingdom righteously. O Rāma you are the refuge of the world.

पदच्छेदः

गच्छगच्छ (√गम् लोट् म.पु. )
चारिष्टम् (अव्ययः)–अरिष्ट (२.१)
अव्यग्रःअव्यग्र (१.१)
पन्थानम्पथिन् (२.१)
अकुतोभयम्अकुतोभय (२.१)
प्रशाधिप्रशाधि (√प्र-शास् लोट् म.पु. )
राज्यंराज्य (२.१)
धर्मेणधर्म (३.१)
गतिर्गति (१.१)
हिहि (अव्ययः)
जगतोजगन्त् (६.१)
भवान्भवत् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

च्छ चा रिष्ट व्य ग्रः
न्थाकु तो यम्
प्र शाधि रा ज्यं र्मे
तिर्हि तो वान्