७.७६.१४

कालाग्निनेव घोरेण दीप्तेनेव महार्चिषा ।
प्रतप्तं वृत्रशिरसि जगत्त्रासमुपागमत् ॥

M N Dutt

That dreadful burning thunderbolt, like to the fire of dissolution, falling on Vrtra's head, the three worlds were agitated.

पदच्छेदः

कालाग्निनेवकालाग्नि (३.१)–इव (अव्ययः)
घोरेणघोर (३.१)
दीप्तेनेवदीप्त (√दीप् + क्त, ३.१)–इव (अव्ययः)
महार्चिषामहत्–अर्चिस् (३.१)
प्रतप्तंप्रतप्त (√प्र-तप् + क्त, १.१)
वृत्रशिरसिवृत्र–शिरस् (७.१)
जगत्जगन्त् (१.१)
त्रासम्त्रास (२.१)
उपागमत्उपागमत् (√उप-गम् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

का लाग्नि ने घो रे
दी प्ते ने हार्चि षा
प्र प्तं वृत्रशिसि
त्त्रामु पा मत्