M N Dutt
Visnu, the god of gods, having said this, the deities, replied, saying: O slayer of demons, undoubtedly, what you have said, shall prove true; may victory crown you; we proceed now to slay Vſtra. O highly generous deity, do you now make Våsava powerfully by infusing your own energy.
पदच्छेदः
| भद्रं | भद्र (१.१) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| ऽस्तु | अस्तु (√अस् लोट् प्र.पु. एक.) |
| गमिष्यामो | गमिष्यामः (√गम् लृट् उ.पु. द्वि.) |
| वृत्रासुरवधैषिणः | वृत्र–असुर–वध–एषिन् (१.३) |
| भजस्व | भजस्व (√भज् लोट् म.पु. ) |
| परमोदार | परम–उदार (८.१) |
| वासवं | वासव (२.१) |
| स्वेन | स्व (३.१) |
| तेजसा | तेजस् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भ | द्रं | ते | ऽस्तु | ग | मि | ष्या | मो |
| वृ | त्रा | सु | र | व | धै | षि | णः |
| भ | ज | स्व | प | र | मो | दा | र |
| वा | स | वं | स्वे | न | ते | ज | सा |