M N Dutt
O descendant of Raghu, such is the power of a horse-sacrifice. O honourable king, therefore, you may perform this sacrifice.पदच्छेदः
| ईदृशो | ईदृश (१.१) |
| ह्यश्वमेधस्य | हि (अव्ययः)–अश्वमेध (६.१) |
| प्रभावो | प्रभाव (१.१) |
| रघुनन्दन | रघुनन्दन (८.१) |
| यजस्व | यजस्व (√यज् लोट् म.पु. ) |
| सुमहाभाग | सु (अव्ययः)–महाभाग (८.१) |
| हयमेधेन | हयमेध (३.१) |
| पार्थिव | पार्थिव (८.१) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ई | दृ | शो | ह्य | श्व | मे | ध | स्य |
| प्र | भा | वो | र | घु | न | न्द | न |
| य | ज | स्व | सु | म | हा | भा | ग |
| ह | य | मे | धे | न | पा | र्थि | व |