७.८.२१

अशक्नुवन्तस्ते विष्णुं प्रतियोद्धुं भयार्दिताः ।
त्यक्त्वा लङ्कां गता वस्तुं पातालं सहपत्नयः ॥

M N Dutt

And albeit inflated with pride, they, incapable of coping with Vişnu, leaving Lankā, went to the nether regions with their wives dwelling there.

पदच्छेदः

अशक्नुवन्तस्तेअशक्नुवत् (१.३)–तद् (१.३)
विष्णुंविष्णु (२.१)
प्रतियोद्धुंप्रतियोद्धुम् (√प्रति-युध् + तुमुन्)
भयार्दिताःभय–अर्दित (√अर्दय् + क्त, १.३)
त्यक्त्वात्यक्त्वा (√त्यज् + क्त्वा)
लङ्कांलङ्का (२.१)
गतागत (√गम् + क्त, १.३)
वस्तुंवस्तुम् (√वस् + तुमुन्)
पातालंपाताल (२.१)
सहपत्नयःसहपत्नि (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

क्नु न्त स्ते वि ष्णुं
प्रति यो द्धुं यार्दि ताः
त्य क्त्वा ङ्कां ता स्तुं
पा ता लंत्न यः