७.८०.२०

न संतापस्त्वया कार्यः कार्दमेय महाबल ।
संवत्सरोषितस्येह कारयिष्यामि ते हितम् ॥

M N Dutt

Hearing those wonderful words of the king Ila, Budha consoling him, said:-Do you wait here. Be not aggrieved, O highly powerful son of Kardama. If you do live here for a year, I shall render your well-being.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
संतापस्त्वयासंताप (१.१)–त्वद् (३.१)
कार्यःकार्य (√कृ + कृत्, १.१)
कार्दमेयकार्दमेय (८.१)
महाबलमहत्–बल (८.१)
संवत्सरोषितस्येहसंवत्सर–उषित (√वस् + क्त, ६.१)–इह (अव्ययः)
कारयिष्यामिकारयिष्यामि (√कारय् लृट् उ.पु. )
तेत्वद् (६.१)
हितम्हित (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सं तास्त्व या का र्यः
कार्द मे हा
संत्स रोषि स्ये
का यि ष्यामि तेहि तम्