७.८७.१३

ततो मध्यं जनौघानां प्रविश्य मुनिपुंगवः ।
सीतासहायो वाल्मीकिरिति होवाच राघवम् ॥

M N Dutt

There upon having entered that huge assemblage in company of Sītā, the great ascetic Valmiki addressed Rāma, saying: O son of Dasaratha, in fear of calumny, you did renounce her near my hermitage, albeit Sitā is pure and follows the ways of morality.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
मध्यंमध्य (२.१)
जनौघानांजन–ओघ (६.३)
प्रविश्यप्रविश्य (√प्र-विश् + ल्यप्)
मुनिपुंगवःमुनि–पुंगव (१.१)
सीतासहायोसीता–सहाय (१.१)
वाल्मीकिर्वाल्मीकि (१.१)
इतिइति (अव्ययः)
होवाच (अव्ययः)–उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
राघवम्राघव (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो ध्यं नौ घा नां
प्र विश्यमुनि पुं वः
सी ता हा यो वा ल्मीकि
रिति हो वा रा वम्