७.९.९

ईदृशास्ते भविष्यन्ति पुत्राः पुत्रि न संशयः ।
तेजसा भास्करसमा यादृशोऽयं धनेश्वरः ॥

M N Dutt

Then, O daughter, even as this lord of riches, so you will, without doubt, have sons resembling the Sun himself in energy.

पदच्छेदः

ईदृशास्तेईदृश (१.३)–त्वद् (६.१)
भविष्यन्तिभविष्यन्ति (√भू लृट् प्र.पु. बहु.)
पुत्राःपुत्र (१.३)
पुत्रिपुत्री (८.१)
(अव्ययः)
संशयःसंशय (१.१)
तेजसातेजस् (३.१)
भास्करसमाभास्कर–सम (१.३)
यादृशोयादृश (१.१)
ऽयंइदम् (१.१)
धनेश्वरःधनेश्वर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दृ शा स्ते वि ष्यन्ति
पु त्राः पुत्रि सं यः
ते सा भास्क मा
यादृ शो ऽयं नेश्व रः