७.९३.१५

स मे वध्यः खलु भवेत्कथां द्वन्द्वसमीरिताम् ।
ऋषेर्मम च सौमित्रे पश्येद्वा शृणुयाच्च यः ॥

M N Dutt

When I shall talk with this ascetic in this solitary room whoever, shall hear or see us, shall be slain by me.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
मेमद् (६.१)
वध्यःवध्य (√वध् + कृत्, १.१)
खलुखलु (अव्ययः)
भवेत्भवेत् (√भू विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
कथांकथा (२.१)
द्वन्द्वसमीरिताम्द्वंद्व–समीरित (√सम्-ईरय् + क्त, २.१)
ऋषेर्ऋषि (६.१)
मममद् (६.१)
(अव्ययः)
सौमित्रेसौमित्रि (८.१)
पश्येद्पश्येत् (√पश् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
वावा (अव्ययः)
शृणुयाच्चशृणुयात् (√श्रु विधिलिङ् प्र.पु. एक.)–च (अव्ययः)
यःयद् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मे ध्यःलु वे
त्क थां द्वन्द्व मीरि ताम्
षेर्म सौ मि त्रे
श्ये द्वाशृणु याच्च यः