M N Dutt
Hearing Rama's words they said:-० King, we shall follow you wherever you shall go.पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| सर्वाः | सर्व (१.३) |
| प्रकृतयो | प्रकृति (१.३) |
| रामं | राम (२.१) |
| वचनम् | वचन (२.१) |
| अब्रुवन् | अब्रुवन् (√ब्रू लङ् प्र.पु. बहु.) |
| गच्छन्तम् | गच्छत् (√गम् + शतृ, २.१) |
| अनुगच्छामो | अनुगच्छामः (√अनु-गम् लट् उ.पु. द्वि.) |
| यतो | यतस् (अव्ययः) |
| राम | राम (८.१) |
| गमिष्यसि | गमिष्यसि (√गम् लृट् म.पु. ) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | तः | स | र्वाः | प्र | कृ | त | यो |
| रा | मं | व | च | न | म | ब्रु | वन् |
| ग | च्छ | न्त | म | नु | ग | च्छा | मो |
| य | तो | रा | म | ग | मि | ष्य | सि |