७.९७.१३

एषा नः परमा प्रीतिरेष धर्मः परो मतः ।
हृद्गता नः सदा तुष्टिस्तवानुगमने दृढा ॥

M N Dutt

O great king, by this we shall be greatly delighted. We pray for this boon only. Our delight consists in following you in everything.

पदच्छेदः

एषाएतद् (१.१)
नःमद् (६.३)
परमापरम (१.१)
प्रीतिर्प्रीति (१.१)
एषएतद् (१.१)
धर्मःधर्म (१.१)
परोपर (१.१)
मतःमत (√मन् + क्त, १.१)
हृद्गताहृद्–गत (√गम् + क्त, १.१)
नःमद् (६.३)
सदासदा (अव्ययः)
तुष्टिस्तवानुगमनेतुष्टि (१.१)–त्वद् (६.१)–अनुगमन (७.१)
दृढादृढ (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

षा नः मा प्रीति
रे र्मः रो तः
हृद्ग ता नः दा तुष्टि
स्त वानु नेदृ ढा